Устранение плеоназмов в редактировании текста

Устранение плеоназмов в редактировании текста

 

Плеоназмы — это использование лишних слов или выражений, которые не несут дополнительной информации и только повторяют то, что уже было сказано. Устранение плеоназмов в редактировании текста является важным аспектом его подготовки, так как это помогает сделать его более ясным, лаконичным и читаемым. Использование плеоназмов может снижать ясность и точность выражения в письменной речи.

Некоторые типы плеоназмов включают в себя:

Двойные слова: Использование двух слов, которые имеют одинаковый или почти одинаковый смысл.

Примеры: Серый цвет (цвет уже подразумевает серость) Небольшой крошечный камень (крошечный уже подразумевает небольшой) Вернуться обратно (вернуться уже подразумевает движение обратно)

Лишние прилагательные и наречия: Использование слов, которые не нужны для понимания смысла.

Примеры: Сияющее яркое солнце (солнце уже подразумевает яркость и сияние) Громко кричать (кричать уже подразумевает громкость) Быстро бежать (бежать уже подразумевает скорость)

Ненужные глаголы: Использование глаголов, которые не несут дополнительной информации.

Примеры: Получить приобретение (получить уже подразумевает приобретение) Закончить завершение (закончить уже подразумевает завершение) Начать начало (начать уже подразумевает начало)

Излишние предлоги: Использование предлогов, которые не несут дополнительной информации. Примеры: Выйти наружу (выйти уже подразумевает движение наружу) Остаться на месте (остаться уже подразумевает неизменность места) Зайти внутрь (зайти уже подразумевает движение внутрь)

Ненужные местоимения: Использование местоимений, которые не несут дополнительной информации. Примеры: Сам лично (сам уже подразумевает личность) Это то, что я имею (это уже подразумевает то, что) Я лично (я уже подразумевает личность)

Устранение плеоназмов в редактировании текста требует внимательности с различных углов зрения. Только редактор поможет сделать текст более кратким, ясным и точным, что важно для эффективной коммуникации автора и читателя.